Ok so it wasn't a lost weekend but where did it go? In fact the last 4 weeks just went. In training they tell you the last month of a VSO placement will be gentle. Tidying up loose ends, saying goodbye, eating cake. That sort of thing. Not here.
I was busy trying to squeeze in training for the Delhi Half Marathon (I haven't yet got sick of dropping that into conversations). I had a visitor over from the UK then I remembered the strategy plan for ASLI. There was the flat to finish up and furniture had to be sold and belongings packed. An unbelievable amount of stuff vomited itself out of my wardrobe and the flimsy cane bookshelves yielded a bumper crop of jewellery and brass Hindi mini-Gods. I started the clearance. There was four or so bin bags for VSO volunteers to rifle through. This is a benefit of someone leaving - you get hand-me-downs for your usually sparsely equipped cupboards. Judging by the amount I was getting rid of I must have done well over the last year. The remaining went to the cleaner and there was an inordinate amount of stuff to be posted and couriered back. Frightful. I clearly can not travel light.
After the house sale I had my leaving party. We made a profit from the goods we bought last year so that provided the beer for what was to be the last party in the house. Arun of ASLI/Deafway fame (i.e. the wonderful man I have had the pleasure to work with over the last year) provided the food and manned the barbeque in exchange for being fed with Kingfisher. The Deaf Way staff created amazing canapes and took over food preparations. I concentrated hard on drinking and saying my goodbyes. I had an amazing time and it was a wonderful send off after an unbelievable year.
It was back in the office on Monday after partying, moving out and dealing with a hangover of proportions not seen yet this year. I managed to finish some final bits and we had the obligatory pizza (Puneet, the IT and English teacher, was leaving too). After lunch I said my goodbyes and there it was. I blubbed. Totally unexpectedly. Anyone who has kept up to date on this blog will know how much I have enjoyed being here. And that is a gross understatement. I've lived, worked and breathed Delhi. Anyone who knows how dusty it is here can imagine the hardships I may have had to endure.
'Will you be back?' is the question du jour. I hope I have given some idea of how much the Deaf community is still being discriminated against here. Interpreting services are just one part. Education where sign language is virtually banned, not being allowed to drive, a total lack of equality when it comes to employment, no mental health services, a lack of academic sign language and interpreting qualifications...it goes on. I'll be offering any assistance I can from the ether. And I have some plans afoot but I'm not done in India just yet. It's all about the R&R and taking some time out to consider my next steps. It's the beach for me for now.
Showing posts with label Sign Language. Show all posts
Showing posts with label Sign Language. Show all posts
Saturday, 4 December 2010
Thursday, 7 October 2010
10 Down, 2 to go
As is usual on the old blog, I feel the urge to reflect on what has happened and what the coming months will bring. A VSO placement often feels like it is broken up into a few stages. There's the strange first three months, the last few and the long bulk of it in the middle. At 10 months in, it certianly feels like I've been here a while. Now I'm on the final stretch it's the right time to look back and more importantly look forward to what is to come.
I look back and in some ways I feel I’ve been here forever. I can’t remember what it’s like to walk into a Tesco’s and be confronted by a range of cheeses. The common thing that’s said about India is it’s an assault on the senses when you arrive: the colours, the smells, the noise and general chaos. Thing is after months of shopping at vegetable stalls and small shops when I get into a fully-stocked supermarket I think I might feel consumed by the smell of the bakery and overcome by the salamis. I’ll be freaking out at the choice. Once I’ve recovered there is a chance I’ll be shocked by all the consumerism and will never venture into such an establishment again.

I’ve had my final placement review, I’ve started catching up on reporting, I’ve planned my last few working months, have a vague idea of where I want travel afterwards and I’ve booked my flight home. In the middle of all this reflection and the tidying up of ends I just want to get back. By the time I get there three of my friends will have new born babies and people keep emailing me amazing news. Before I came, friends and family all reassured me that nothing would change in a year. They all lied. As much as I love it here and want to come back, it’s time to finish what I came here to do, plan my future then go and see all the lovely folks back home.
Pics from:
http://www.billboardmama.com/wise-construction-c-4_30.html
http://www.flickr.com/photos/63695821@N00/1327862465
Pics from:
http://www.billboardmama.com/wise-construction-c-4_30.html
http://www.flickr.com/photos/63695821@N00/1327862465
Friday, 17 September 2010
Round 2: Interpreter Training in Kolkata
We had 13 people turn up who consisted of 4 members of staff from a Deaf organisation, 3 teachers of the Deaf, 3 parents and 3 people who already were interpreters. The staff of the organisation told us about a dire lack of services in the state for Deaf people. For example Kolkata has around 4 schools for the Deaf, all of which use the oral method of teaching, which means using speech not sign language. Famously in 1880 a conference of educators for the Deaf banned the use of sign language in schools. This was a decision which caused much discrimination and took education of the Deaf back to the middle ages. Anyone who is Deaf or works with Deaf people will tell you stories of Deaf children having their hands caned, tied behind their backs or sellotaped together. This is the equivalent of gagging someone. We happily reported that the ICED had formally rejected the 1880 resolution after 130 years opening up a new era for Deaf participation and respect for sign language in education. Two of the teachers of the Deaf, who depressingly didn’t know ISL, didn’t come back the next day. I’d like to think some of the teaching got through to them. This is one reason why Deaf Way will be doing a survey of Deaf education in India soon.
We had one more hiccup, a typical Bengali Bundh. This is apparently a monthly occurrence of an all day strike where the city shuts down including shops and transport. The police are out so anyone breaking the strike is fined. We couldn’t hold the course as people were coming from too far away so we agreed to have longer days. This meant I could get on with some work and spend some time relaxing by watching some lapdog TV.
After those long days and enjoying some great Bengali fish it was time to wrap up the course. There was a marked difference in attitudes, skill and competence by the end of the week and again it was a real pleasure to be there to see these improvements. One person said she didn’t know how we could possibly teach that much about interpreting in 9 days but we had made her realise it was a complex process that deserved more follow up courses.
I’m now armed with more changes to make before the next course which will be in Coimbatour in Tamil Nadu. After a break in Bodhgaya, the good work will be continued...
Monday, 31 May 2010
Lingua Franca
Learning two languages has been a challenge and one fraught with usual faux pas. In Hindi if you don’t roll your R enough in Kurta (shirt) it sounds like kutta (dog) and everyone giggles. I mostly use Hindi for auto drivers and vegetable shopping so I find that it hasn’t developed as much as I’d have liked though at times I sound quite good.
The other language I’ve been learning is Indian Sign Language (ISL) and it is one of the languages of my work here. In the UK we use British Sign Language (BSL) and I’m fluent. It’s a common myth that there is a universal sign language. Pretty much every country has its own sign language due to communities developing their own just like spoken languages developed. Sign Languages have been researched by linguists as early as the 1960s and proven to be full languages in their own right. As many different sign languages have similar grammatical features once you learn the vocabulary of another sign language it can become much simpler.
But there are still complications. As one of my first encounters with ISL was an international sign linguistics conference in Delhi I met many Deaf people from around the country. Trying to learn a new sign language is a bit difficult when you’re meeting people using five different dialects of ISL from as far apart as Delhi, Mumbai and Kolkata. Also some Deaf people prefer using the American finger spelling system. In Delhi they mostly use an alphabet similar to the British system. Finger spelling is used for spelling anything that doesn’t have a sign or does but you just don’t know it! It’s more complicated than that but I won’t go into that here. I find it gets interesting when people fingerspell Hindi words to me. Luckily these tend to be about food so I’ve obviously learnt all those words.
It was really hard at first trying to remember to stick to very visual elements of the language and to pick up the Indian signs along the way. Sometimes I have to work hard to decode the language if I don’t know what the subject is. Once I know the context it’s much easier and I just get it. I find myself wishing I could just sit around the office chatting to the Deaf staff and students but it’s a mix of Deaf, hearing interpreters and sadly, laptop time as work must be done.
The hardest things to learn are the real cultural signs that have been adopted into ISL. Many of these are slight head nods or certain movements of the hands. Some of these signs are used by hearing people on the street gesturing to each other that something isn’t possible or when they are agreeing to something. But it’s great when it all fits in and I love it when I sign in ISL without coding from the BSL first.
And just like Hindi I’ve had a faux pas in ISL. In my first month I asked a Deaf member of staff what the sign for toilet was. I spelt it out and asked for the sign. I wondered if it was appropriate but thought that’s an important sign to learn and I really wanted to find one at the time. He held out his first two fingers palm facing upwards and pulled them back. Not many people use toilet paper here which is why eating with your left hand is taboo. So in my naivety and surprise I thought the sign was a graphic description of what Indian people do in the bathroom. Anyway a month or so later whilst chatting with staff over lunch about travel arrangements I realised what the man thought I had spelt: ticket.
Here’s some info is you want to know more about Sign Languages:
Pics:
Hindi Alphabet from Google Sites
International Women's Day from The Deaf Way Foundation
Thursday, 8 April 2010
Easter in Varanasi – Bodies, bulls and bacteria
In Delhi they say travel before April when it really hots up in India. Two other volunteers, B and N, and I decided on a last trip to Varanasi before the summer months. On the day we arrived at New Delhi train station in good time. The boards weren’t showing our train and the enquiry desk had a queue of people that snaked almost out of the station. We went up to the bridge that crosses all platforms and each board above each platform was showing different information than the boards downstairs. Dodging porters with three suitcases apiece on their heads and the occasional sleeping body we traversed the bridge looking at each board. None showed our train number. We went downstairs. The boards were stuck over an hour behind at 5.30pm and we were due to leave at 7pm. We had 20 minutes to find our train. Panic was going to set in soon.
After another few runs of suitcase dodging and body hurdling we were getting desperate. We eventually found three men that looked like they might know. Platform 9 they said and we ran. T minus 5 minutes and counting. People trundled along in the heat, toddlers sprang out of nowhere and huge families blocked our path. On the bridge we reached platform nine. No train number was apparent as we hurtled past and down the stairs. We checked the charts plastered on the carriages. It was the right train but we were another six carriages away from ours.
Suddenly the train started moving. Luckily the health and safety rules that exist in other countries don’t in India. We ran to the nearest open door and jumped on the moving train. We walked down the train sweating and laughing to the amusement of our fellow passengers. Two carriages down and the door to the next carriage was locked. A passenger told us the door would be opened after five or so minutes. After ten minutes the door was still locked and the train had stopped at another station. We made another run for it.
I shouted to the other two that we’d reached our carriage and to hop on at the next door. I heard a shout back as the train started to move, ‘It’s locked!’ We ran back screaming and laughing with our rucksacks on. It must have been great entertainment for the usual passengers strewn around the platform waiting for their delayed trains. ‘Quick get on, get on!’ ‘Hurry up and get out of the way!’ Spectators wouldn’t have needed English to understand what was happening.
We finally found our seats. As we were in different parts of the carriage we decided to take three seats in one berth and hope we wouldn’t be moved on. We spoke in pidgin Hindi and English to the man in the remaining bunk. He later laughed at us bored playing The Name Game and told us there is an Indian equivalent called Antakshari meaning last letter.
We had the usual staring from male passengers but our friend was gracious and friendly. Helping to find out what had happened when we didn’t get blankets and there was no food service. It was a new train, named the ghost train by B. No wonder it hadn’t existed at the station. I was grateful for his presence when I woke up in the middle of the night to a man sat on my bed as my friends were sleeping soundly in their upper bunks. I sat up speechless upon the sight of the stout greying man dressed all in white. The apparition spoke to me in Hindi and prodded my rucksack which had been jammed behind my head. Baggage thieves are notorious on Indian trains. I said ‘Kya?’ (what?) It was all I could muster but it was enough to wake my fellow passenger who firmly spoke to him. I could make out he was saying this is not your compartment, go and find your own. He floated out backwards with a monologue moan, ‘sorrisorrisorri’. I half expected to hear a rattle of chains as I thanked our friend before rearranging my baggage and settling down to what was then a fitful sleep.
We arrived to the usual barrage of touts and phoned our guesthouse for our pick-up. We did not disembark from our auto at the guesthouse but outside the tiny streets that lead to the ghats. With baggage in tow we trundled after our guide in 40 plus heat dodging cowpats, hawkers and temple-goers until we made it to the Ganges and our guesthouse. After dumping our luggage we went to explore the ghats and the tiny maze-like streets.
Whilst walking past a stall, we noticed a Deaf guy signing to his friend. I said hi and we got chatting to him and his three friends. We took them up on the offer of being shown round the next day and some sari shopping. I love how the Deaf community is so small. When you bump into anyone in the world you find out they know the same people. They’d all met the Director of my organisation at campaign rallies for the rights of Deaf people. In the heat we let our new friends and moved on to find lunch and much-needed shade.
Shortly after, we nearly got run over by a dead body under a colourful cloth being carried aloft on a stretcher by six men. Draped with garlands of flowers they made their way between the piles of wood for cremation down to the ghats where the body would be burnt on a pyre. Rumours are rife of body parts being seen floating down the river as poorer families can’t afford the more expensive wood needed to fully burn a body. On a sunrise boat trip, we saw the strange sight of people sifting ash by the funeral pyres for jewellery and gold teeth.
Varanasi was a strange delight and our eventful train journey should have been an omen of what was to come. A fun afternoon was spent marvelling at famous Banares Saris with our new Deaf friends. It was relief to get off the streets where the goats munch garbage and buffalos wait to be milked. A particularly grumpy one had seen my red kurta and tried to go for me. A local man had to lead me back shielding me from the bull to get back to my friends. When I thanked him he broke out into a grin and charmingly said, ’You do not need to thank me. It is my right and my privilege to help you in my country. I spent the next few days wondering how I had managed to pack what seemed to be everything red in my wardrobe.
We ended our last day by having a lassi with our Deaf friends. As I was signing away I could see passers-by forming a small crowd until they got bored and moved on. I could hear the lassiwala say to B and N, ‘she knows their language?’ It strikes me as ironic that this humble man who lives with a buffalo outside his shop understood immediately that sign language is another language. How is it possible that some members of the government fail to comprehend this when they suggest ISL is merely a set of gestures relating to Hindi?
Unfortunately that lassi was what probably gave us the bug that left N ill on the train home that evening. B wasn’t feeling too great either. We didn’t get our waitlisted tickets for our original train back causing more chaos at the station. The one we got instead went to East Delhi forcing us to get a Metro back into town. Lucky for us we had got chatting to a passenger who led us to the Metro station. I’d explained that B and N were ill. He marched me to the front of an hour long queue for tickets. When the man behind me protested he responded, ‘These are guests in our country. You should treat them as such.’ I was received with a gesture to move forwards to the ticket window which I gratefully accepted under the circumstances. When we parted at the Metro interchange he made sure we got to the correct platform and I shook his hand vigorously marvelling again at the kindness of strangers. Thankfully my bacteria decided to strike only after I’d gone home and been to the shops for supplies. I’ve been pretty much hunkered down since we returned two days ago and have been swallowing antibiotics regularly ever since. I’m definitely heading back to explore more of Varanasi in the cooler months. Next time I think they’ll be no ghost trains, no lassis and definitely no red clothes.
Labels:
2010,
auto-rickshaw,
autos,
banares,
benares,
Deaf,
Deafway,
Delhi,
ghat,
India,
lassi,
New Delhi,
river,
Sign Language,
The Ganges,
Varanasi,
volunteer,
Volunteering,
VSO
Sunday, 21 February 2010
Travels, Touts and Trauma
After my recent conference my guest speaker and friend, over from the UK, stayed on for a tour of Delhi, Jaipur and Agra. He has Usher Syndrome which means, in his case, tunnel vision as well as being Deaf. For someone with this condition it can be pretty tough getting around. Imagine then visiting India: a place with few pavements, mentalist driving, little awareness of disabilities and a general level of what feels like chaos. There were incidents right from when he arrived at the airport all the way through to when he left.
To start with, we arrived at a hotel round the corner from my house where my guest would stay. I am not allowed male overnight visitors at my flat and this has been written into the tenancy agreement. My landlord is part of a lovely but rather conservative India family who live on the ground floor. The hotel staff looked perplexed to see their new guest arrive. As the two of us chatted in Sign Language they stared. The staff asked many questions and were horrified when he explained that they cannot knock on his door as he will not hear. They didn’t get it at first but then started to realise the implications of his being there and panicked. As I walked back to my pad at 4am, I wondered how this was all going to work out.
Over that week the staring I usually get went to a whole new level. A white woman, using Sign Language and guiding a man around when pavements are bumpy i.e. most of the time, attracts a lot of attention. We had a few near misses with motorbikes and a few occasional collisions with Rickshaw wallahs, a few stumbling off kerbs and autos trying to drive off whilst my friend was attempting to get in. There were some funny moments and some that were pretty stressful.
With the conference over we headed by coach to Jaipur. It was impossible avoiding touts whilst being a communication guide. I shouted ‘Jao!’ (go away) more times than I have had to so far. When we got to the hotel however, the receptionist started signing away. Turns out he had a Deaf friend. Bingo. A bit later on one receptionist said my guest couldn’t go out alone until we put him straight. Later that evening he successfully went out on his own in the company of a Rickshaw-wallah. Being forewarned about gem scams in Jaipur, he returned safe.
Whilst visiting the City Palace, my guest had his first haggling experience. Later a Deaf man approached us as he worked in the shop and had seen us signing. If you’re Deaf you meet other Deaf people all over the world. It’s a known phenomenon. Some people had no patience but then you can get this wherever you go and whoever you are. Many more though watched our interactions then would try to make gestures so they could communicate directly. Some helped with the job of guiding once they knew how.
We travelled onto Agra to see the Red Fort, Agra town and the infamous Taj Mahal. A place famous for touts and con artists, I knew it wouldn’t be easy. I was lucky to find an auto driver to stay with us for the whole day saving us the hassle of negotiating a price each time. He was very patient and helped out whenever he could. A conman got my guest into the Taj for free as he wanted to take half our entrance fee afterwards. We went in for the cost of my ticket alone and left him outside penniless. There was more being bumped into by passers-by, more stares and logistical nightmares. When you have the beauty of the Taj in front of you though, nothing else is important.
After a late trip on the train back to Delhi we had a day of tourist fun there before my guest went home. Straight to the Red Fort where my guest got another free entry. I declined to go shopping at Janpath. The security guard looked horrified when I said it was just him going in. I told him I would happily accompany my guest if I got in free. This was declined so off I went much to the consternation of the guard.
Later we headed to Old Delhi. My guest got followed, grabbed and no amount of Jao-ing got rid of one man so we ducked into a street food place for a samosa and a lassi. Once replenished I negotiated a rickshaw so we could be cycled around the chaotic streets. When we got out our Rickshaw wallah tried to rip us off and wouldn’t give me my change. We were suddenly surrounded by ten young men who fought with him to return the cash. We ended up getting our ride for half the price I had negotiated and one man told us to leave as the argument continued. I whispered my thank yous and got my friend out of there with relief and gratitude at the kindness of strangers.
Many disabled people here are stuck at home, isolated or just not visible in public. Society here rarely sees positive role models as India has far to come in accessibility, understanding and awarding people their rights. One man told him that he was amazed as my friend was far better off than many here such as the many illiterate and destitute living in poverty. I think my guest, in his short time here, gave many people food for thought and did more than he knows for raising awareness of how it should be in India.
Friday, 19 February 2010
Would the real ASLI please stand up?
Seven weeks into my placement and we had a conference for the Indian ASLI. Coincidentally ‘asli’ in Hindi means ‘real’. Only a week or so after I started work this was decided. What a shocker. VSO tells you to take it easy for the first few weeks to get to know people, learn more language, form those all important relationships we are told are critical for sustainable development. I’ll be honest. My first reaction was great! Then I descended quickly into thoughts such as ‘I’m an interpreter not a conference organiser’, ‘How can I do this when I don’t speak Hindi’, ‘Two staff members have just left, we have no capacity’, ‘We have no moolah’, blah blah blah. Often, I battled with some such negativity which had to be turned into a challenge, something positive. When you are volunteering and working in a different environment in a different way the old ways in which you used to work no longer apply. It just felt like too huge a challenge to take on so soon but you somehow have to find ways to remind yourself that it will be ok.
The support I had from other VSO volunteers here in Delhi was fantastic. One of whom is going soon and I will miss her very much. Her insight and perspective after a whopping three placements was invaluable. She would make me repeat VSO mantras over coffee outings: ‘I am here to advise’, ‘Relationships with colleagues are important – doing admin tasks are not’.
After a few hiccups and a massively steep learning curve, preparations started to go very well. We got some great speakers. We suddenly managed to get some funding and with one phone call out of the blue, we had the money. One courier lost most of our letters, our emails bounced back. Somehow some of our publicity worked. People came from all over the country from as far as Hyderabad, Chandigarh, Ludhiana and Bhopal.
Even the hiccups were dealt with efficiently and without fuss. One speaker had an emergency and could not attend so we got his presentation on DVD and played that instead. It seemed whatever happened we just handled it. I learnt a lot about my colleagues at that time and formed a deep respect for them. I like to think that the conference planning actually helped to form those important relationships.
The benefit of having such a big event early has meant I could meet many interpreters from all over the country that are already working, many without access to training or support. We completed a survey to ask members what they wanted. I now know far more about sign language interpreting and the Deaf community in India from this experience. This will inform our future planning and how I complete the placement over the next nine months. With the benefit of that all so important 20-20 hindsight, it was the ideal way to make a start on the job.
Sunday, 20 December 2009
Sign 4

The conference didn’t directly relate to my placement as it was on Sign Language linguistics but as it turned out it gave me an overview of the development of interpreting in India from the perspective of a University and a chance to meet some Deaf people from India. I could also practice my International Sign Language and meet Deaf people from around the world. There are many reasons I am doing a VSO placement. One of them is that I’d been after some international experience for a while. There are a few conferences around the world you can attend in linguistics, Sign Language, and both Deaf and interpreting associations. This felt like the start of that international experience except I was there as a new resident of India to work with the community here for the next year.
How good it was to see an International conference for Deaf people held on Indian soil. There is much to do here for Deaf people and any international events can only strengthen the case for government to set up the post of an Interpreter for Deaf people. Until it does it will be unlikely that people will want to work as interpreters with no formal employment and no recompense for that role. The government has said it will recognise the job when there are more interpreters. The chicken and the egg? It seems so. I hope that any work I can do out here can play some part in getting the egg hatched.
Labels:
2009,
Deaf,
Delhi,
interpreter,
linguistics,
marmite,
New Delhi,
Sign Language,
volunteer,
VSO
Thursday, 3 December 2009
World Disability Day 2009
WDD has been held for the last 3 years at India Gate, under its imposing arch, far bigger than the Arc d’triomphe or Marble Arch. India currently has the People with Disabilities Act (1995). An act that disabled people and organisations say is weak. It follows the medical model of disability which says that disability is something to be treated. It does not address fully what society can or should do for disabled people or what their rights are in terms of education, health and access.
Despite this seemingly weak stance India ratified the UN Convention of Rights for Disabled People (UNCRPD) on 1st October 2007. It was the sixth country to do so but so far it is a piece of tokenism. Little has happened since. The underlying theme of WDD in India this December was to refuse amendments to the current law and create a stronger rights-based law, empowering disabled people to live fulfilled lives as equal citizens.
With regard to Deaf people the current law mentions Deaf people a handful of times including once in a definition, twice in the names of organisations that serve the Deaf community. There is not much else. It is as useful as a jumper on a hot summer day in Delhi.
It was gratifying to be part of the day, to see people out in force. With 5,000 people present it occurred to me that the many people attending seemed to be Deaf. I asked someone where everyone else was. I was informed transport is so inaccessible here that many who would have wanted to attend would not have been able to do so. Many NGOs do not have spare funds to put on transport to solve this issue. Without this, without disabled people turning up at events in force there is less likelihood of politicians seeing the changes that are necessary.
Perhaps enough will be done by the disabled people’s movement as a whole and by pressure from NGOs and external countries to get India's politicians to catch up. Perhaps there will be funding and transport for people to attend. Perhaps media efforts will be enough to raise the profile of disabled people in India. What I saw today was some incredibly passionate and committed people. A feeling of disappointment at the past but hope for the future. People had come from as far away as Orissa and Pune to attend. We're talking over 24 hours spent on a train to be there.
The UN’s message for WDD was ‘realising the Millennium Development Goals for all. These goals were set out by the UN to be achieved by 2015. They include providing a universal education for all and eradicating poverty and hunger. With disabled people often being the poorest in society due to a lack of access and exclusion from society, India has a lot of work to do over the next six years.
YouTube clip online now.
Thursday, 12 November 2009
A Wecome to VSO India
After language lessons in the morning we were herded into these fantastically old-fashioned taxis. I sat in the front and got told to pretend my seat belt was on. There was no other end for the seat belt to go. As we sped round roundabouts and our driver aggressively dogged traffic my feet were twitching as if I might somehow be able to hit the brakes should we be heading for a collision.
We arrived at the VSO India Programme Office with a very warm welcome of garlands of fragrant carnations strung about our necks. We were introduced to the office staff. As I was saying my name I looked up and saw a member of staff signing to another so I waved a hello and signified that I knew sign language. The head of the office asked how we knew each other. I said I didn’t but just recognised that someone was Deaf and was saying hello. Therein lies one beauty of sign language and being able to communicate, albeit slowly perhaps with anyone in the world. It turned out the Deaf man was the cook and after a gorgeous lunch of spicy beans, a spinach and paneer (cheese) dish, rice and chapattis we got a chance to chat more.
I was surprised to see a lot of crossover with British Sign Language. I could use the British alphabet which was still used in India alongside another set of differently signed Indian vowels but either signs could be used. Some signs such as ‘mother’, ‘father’ and ‘work’ were clearly taken from American Sign Language and some were quintessentially Indian such as ‘born’, ‘taxi’ and ‘sick’. Of course it is difficult to base assumptions on having chatted with one person so I’m itching to get in the DeafWay office and start meeting more Deaf people.
Sunday, 18 October 2009
Subtitling my Placement
Ever since I got the call from VSO offering me a Flip camera I'd been wondering how to make clips accessible for Deaf people. Not just British Deaf people but for Deaf people in India and any that may take an interest in VSO and volunteering.
Obviously this is very important, there are at least two Deaf people in the UK who have volunteered with VSO and one person I know of who works full-time in International Development. There will be many more that have done worldwide. VSO has six main strands of work, one of which is Disability. The others being Secure Livelihoods, HIV & AIDS, Health, Education and Participation & Governance. These are all cross-cutting. Within the programme area of Disability is development work with Deaf people and quite often this work is about organisational development. Introducing new ideas, setting up projects, consolidating work done, strengthening the future work of an organisation have all been done by Deaf people for Deaf people.
The work I'll be doing for a Deaf organisation, The Deaf Way Foundation in India, very much feels like a blip in the ocean. It's been hard to find out the things I really want to know. Some are facts such as how many Deaf people or Interpreters are there in India. But what I really want to know is what is the reality of the levels of access that Deaf people have in their lives? To employment, to socialise with each other, to go to the cinema, to health services or to any information they wish to access. With a Deaf man petitioning the courts last month and finally being able to apply for a driving licence, the situation there looks far from rosy.
The organisation I'll be working for seems progressive, positive and does some fantastic work. I've seen their work on the internet and had contact with my line manager, the Chief Exec. They've been doing YouTube longer than some organisations here. And even though my work will be a blip, it will be a blip all the same. The aims of increasing the numbers of Interpreters and their training, developing the Association of Sign Language Interpreters and assisting to develop the Interpreting profession as a whole are small things that will increase the potential for access to Deaf people in India. Even with Interpreters, they will still come across the types of barriers that society puts up which are sadly still evident in this country. But it's a step in the right direction and I'm really looking forward to meeting my new colleagues. I'm hoping some of them will want to do a few clips. Then I'll have to get good not only at Indian Sign Language but fluent quickly enough to start subtitling them into English.
With this accessibility in mind, I spent most of yesterday finding out how to subtitle a clip. I've thought about the clips quite a bit. Do I sign and subtitle them in English? Do I speak and subtitle them whilst trying to provide a signed version? Should I look into Hindi subtitles? Do I just film, leave it dependent on the situation and make the access as suitable as I possibly can afterwards? Moreover, will anyone actually watch them?
My first clip is up (you get the subtitles up by clicking the options box in the bottom right hand corner of the clip box and clicking the box with subtitle lines on it). It's been fun trying to work out how to do this even if it is a little time consuming typing out the words and checking the timings and readability (and I'm already sick of the sound of my own voice - it'll be much better when I can start to film other people and places). But I know the clips are worth subtitling even if it is my lovely Ma and Pa and Aunty Jean that might want to watch them!
Obviously this is very important, there are at least two Deaf people in the UK who have volunteered with VSO and one person I know of who works full-time in International Development. There will be many more that have done worldwide. VSO has six main strands of work, one of which is Disability. The others being Secure Livelihoods, HIV & AIDS, Health, Education and Participation & Governance. These are all cross-cutting. Within the programme area of Disability is development work with Deaf people and quite often this work is about organisational development. Introducing new ideas, setting up projects, consolidating work done, strengthening the future work of an organisation have all been done by Deaf people for Deaf people.
The work I'll be doing for a Deaf organisation, The Deaf Way Foundation in India, very much feels like a blip in the ocean. It's been hard to find out the things I really want to know. Some are facts such as how many Deaf people or Interpreters are there in India. But what I really want to know is what is the reality of the levels of access that Deaf people have in their lives? To employment, to socialise with each other, to go to the cinema, to health services or to any information they wish to access. With a Deaf man petitioning the courts last month and finally being able to apply for a driving licence, the situation there looks far from rosy.
The organisation I'll be working for seems progressive, positive and does some fantastic work. I've seen their work on the internet and had contact with my line manager, the Chief Exec. They've been doing YouTube longer than some organisations here. And even though my work will be a blip, it will be a blip all the same. The aims of increasing the numbers of Interpreters and their training, developing the Association of Sign Language Interpreters and assisting to develop the Interpreting profession as a whole are small things that will increase the potential for access to Deaf people in India. Even with Interpreters, they will still come across the types of barriers that society puts up which are sadly still evident in this country. But it's a step in the right direction and I'm really looking forward to meeting my new colleagues. I'm hoping some of them will want to do a few clips. Then I'll have to get good not only at Indian Sign Language but fluent quickly enough to start subtitling them into English.
With this accessibility in mind, I spent most of yesterday finding out how to subtitle a clip. I've thought about the clips quite a bit. Do I sign and subtitle them in English? Do I speak and subtitle them whilst trying to provide a signed version? Should I look into Hindi subtitles? Do I just film, leave it dependent on the situation and make the access as suitable as I possibly can afterwards? Moreover, will anyone actually watch them?
My first clip is up (you get the subtitles up by clicking the options box in the bottom right hand corner of the clip box and clicking the box with subtitle lines on it). It's been fun trying to work out how to do this even if it is a little time consuming typing out the words and checking the timings and readability (and I'm already sick of the sound of my own voice - it'll be much better when I can start to film other people and places). But I know the clips are worth subtitling even if it is my lovely Ma and Pa and Aunty Jean that might want to watch them!
Subscribe to:
Posts (Atom)